英語と日本語で話そう!怪我についての会話

– Conversation about injuring –

米国<br>A君
米国
A君

怪我について、例え話を色々話してみたんだ。

日本<br>J子
日本
J子

普段から話すことじゃないから、知らない単語が沢山でてきたよ。

私たちの自己紹介はコチラ↓

無料写真素材なら【写真AC】

怪我をした時の対処法

ーA君が家で筋トレをした後の休憩ー

米国<br>A君
米国
A君

全部のカラダがイターイ!

日本<br>J子
日本
J子

へ?(突然何?)体が痛い?

米国<br>A君
米国
A君

Yeah,I started exercise yesterday.

日本<br>J子
日本
J子

スタート?リスタート?

(前から運動したなかったっけ??)

米国<br>A君
米国
A君

No,

run everyday.But I did you know,muscle exercise yesterday.

And now everything hurts.

日本<br>J子
日本
J子

そっか、走ってはいたけど筋トレは昨日から始めたのね。

米国<br>A君
米国
A君

BTW,if we have a kids,don’t do that.That’s right there.(いまいち覚えていませんが、A君が、腕を振ったりしている)

※BTWとは、By the way「ところで」という意味で、話の流れが変わる時に使うアメリカ英語のスラングです。

日本<br>J子
日本
J子

Why?脱臼するんだ、スライドボーン?

※脱臼は「dislocation/ディスォケーション」と言います。スライドボーンではありません、笑。

米国<br>A君
米国
A君

Yes.Wait for the few years.3 or 4 years old ok.But when the baby,no.

日本<br>J子
日本
J子

Over three years?

米国<br>A君
米国
A君

I mean if they’re older become stroeger.

We are tending something become stronger.

日本<br>J子
日本
J子

うん、あの3歳以上だと骨が強くなる?

-A君が、脱臼の直しかたを体を使って説明している-

米国<br>A君
米国
A君

Yes,I mean it easy to fix.But I don’t wanna do it.I would go to a doc.Because doctor do it easily.The basicly it just pull it.Do this.That’s it.

I will go to a doctor.

日本<br>J子
日本
J子

リペア?簡単だね、超簡単。

米国<br>A君
米国
A君

He but go to a doctor.Nono,like that.

You have to turn over.And bring back up to you feel will it go.(まだ説明中)

日本<br>J子
日本
J子

それではまるの?フィックスするの?

米国<br>A君
米国
A君

Usually hurts.

日本<br>J子
日本
J子

私も自分の顎もスライデッドビフォア。(昔顎が外れたことがあるJ子)

※なんども書きますが、脱臼は「dislocation/ディスォケーション」です。

I repaired by my self.

米国<br>A君
米国
A君

How?

日本<br>J子
日本
J子

Fix.(自分の顎を横から叩きながら再現中)

米国<br>A君
米国
A君

No hurt?

日本<br>J子
日本
J子

痛くなかったよ。I don’t know why.

米国<br>A君
米国
A君

You don’t go to a doctor?

日本<br>J子
日本
J子

行ってない。

米国<br>A君
米国
A君

Only one time?

日本<br>J子
日本
J子

うん。

米国<br>A君
米国
A君

何をしていた?

日本<br>J子
日本
J子

When I was a カレッジ スチューデンツ.I ate big キュウリ with 味噌.

米国<br>A君
米国
A君

LOL.This call the rock jaw.(あごを振るようなジェスチャーをしているA君)

※LOLは「laughing out loud」の略で、爆笑している様子を表します。日本語で言う(笑)と同じような使い方です。

日本<br>J子
日本
J子

ん?

米国<br>A君
米国
A君

ロックジョー。You have ジョー problem now?

日本<br>J子
日本
J子

ジョー?

-A君がこめかみを指差しながら-

米国<br>A君
米国
A君

It’s a jaw.

日本<br>J子
日本
J子

あ、チンじゃなくてジョーっていうのか。

-今度はA君、顎を指差しながら-

米国<br>A君
米国
A君

This is your chin.

日本<br>J子
日本
J子

チンじゃなくてジョーかぁ、あーそっか。

このように、顎は「chin/チン」と呼び、こめかみは「jaw/ジョー」と呼びます。ややこしくて覚えづらいですね、、、ペットを呼ぶ感じで覚えてみてはいかがでしょうか、笑。

外旅行へ行きたい!外国人と話す機会がある!英語をマスターするのにおすすめな本やアプリ

英会話をもっと身近に。 スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

海外旅行や外国人への接客に役に立つ英語が満載です。スピーディーに覚えられる一冊!楽天市場で送料無料。

【英会話教材】たった30日で英語が話せる!ロサンゼルスNo1の超人気英語学校が開発した英会話教材「Hapa英会話 完全版」【送料無料】【smtb-s】【learn_d19】Hapa英会話 ネイティブ感覚で話す英語フレーズ [ ジュン・セニサック ]
タイトルとURLをコピーしました