英語と日本語で話そう!休日ブランチを準備しながらの会話2

– Conversation with preparing brunch at holiday 2 –

米国<br>A君
米国
A君

ブランチの準備は順調に終わったけど、僕は辛いチリコンカンをスープのように飲んでいたんだ。そしたら、鼻水が止まらなくなって大変だったよ、笑。

日本<br>J子
日本
J子

A君が作ったチリコンカンは私には辛すぎたので、私は辛くないチリを食べました。材料はA君のチリコンカンから唐辛子、ハラペーニョ、ハバネロなどを抜いたマイルドな味のものです。
もはや、A君の食べているチリコンカンはほぼ唐辛子だったと私は確信しています、、、
参考:チリコンカーン/Wikipedia

私たちのプロフィールはこちら↓

無料写真素材なら【写真AC】

激辛のチリコンカンを食べる

ー家に電子レンジがないことについて、話しています。
(引かないでください、笑。私たちはあまり冷凍食品を使わないため、
家に電子レンジがありません。)

日本<br>J子
日本
J子

あー、I prepared lunch box for you yesterday.(冷蔵庫にA君の弁当を作り置きしていたのを忘れてた。)

米国<br>A君
米国
A君

I know.But I have no a microwave.
No microwave.

日本<br>J子
日本
J子

Tomorrow eat it.

米国<br>A君
米国
A君

Ok.

ーJ君が激辛チリコンカンを鼻をすすりながら食べている。
ほぼ唐辛子。Running nose.笑ー

日本<br>J子
日本
J子

(A君のチリ少し食べたいな、、、)
Can I bite?

米国<br>A君
米国
A君

Bite?
Me?No.(おそらく、J子の辛くないチリを勧められていると勘違いしている)

日本<br>J子
日本
J子

Can I bite this one?
A little bit.

米国<br>A君
米国
A君

You can try if you want to.
A little bit?

ーチーズトーストに激辛チリをサンドしようと考えたJ子ー

日本<br>J子
日本
J子

あ、I’m a genius.

米国<br>A君
米国
A君

Why?笑
あの、ドンキ(ドンキホーテ)でアメリカスタイルのチリもある。

日本<br>J子
日本
J子

チルド?

米国<br>A君
米国
A君

チリ

日本<br>J子
日本
J子

チルド?(あれ、伝わってない?)
※英語では、「Chilled food」とか、「Frozen Food」などと呼んでいます。
参考:「チルド食品」/Weblio和英辞書

米国<br>A君
米国
A君

Chili.

日本<br>J子
日本
J子

*Made up? ?・・・(私の発音が悪いのか?もういいや。笑)
*Premade(前もって作られたの意味)

ーJ子が何を言いたいのかわかったA君ー

米国<br>A君
米国
A君

プリメイド!マエカラツクッタ、、
Premade!

(He is unnning nose still.そんなにチリが辛かったのか、、、笑。)

日本<br>J子
日本
J子

Do you mean シーズニング?

米国<br>A君
米国
A君

No,ノノーノー.It’s a can.
*缶の中に前に作ったチリがある。
*すぐに食べられる状態でチリが缶に入っている。

But,高い、400円だ。
(鼻すすってる、笑)
Oh,men.

日本<br>J子
日本
J子

サラダ食べる?

米国<br>A君
米国
A君

No,it ok.

日本<br>J子
日本
J子

食べないの?

外旅行へ行きたい!外国人と話す機会がある!英語をマスターするのにおすすめな本やアプリ

英会話をもっと身近に。 スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

タイトルとURLをコピーしました